Sunday, February 5, 2023

Translation of Sankha Ghosh's মূর্খ বড়ো, সামাজিক নয়

A fool, not social at all

**
Coming back home, feel like you talked too much?
Trying to be too clever; feel tired to the bone?
Feel like taking a shower, lighting an incense-stick, and sit quietly in the blue chamber?
Feel like taking off your demonic garb and putting on your human body again?
Molten time brings moistness in its pitcher
Its raft floats up - do you like lying on it forever?
If so, then come back. So long, cleverness!
What does it matter?
People will say you're a fool, not social at all.
***
My translation of Sankha Ghosh's মূর্খ বড়ো, সামাজিক নয়, a tribute on his birthday. One of the greatest modern poets in Bengali, he passed away in 2021

The original poem:

ঘরে ফিরে মনে হয় বড়ো বেশি কথা বলা হলো ?
চতুরতা, ক্লান্ত লাগে খুব ?

মনে হয় ফিরে এসে স্নান করে ধূপ জ্বেলে চুপ করে নীলকুঠুরিতে
বসে থাকি ?

মনে হয় পিশাচ পোশাক খুলে পরে নিই
মানব শরীর একাকার ?

দ্রাবিত সময় ঘরে বয়ে আনে জলীয়তা, তার
ভেসে ওঠা ভেলা জুড়ে অনন্তশয়ন লাগে ভালো ?

যদি তাই লাগে তবে ফিরে এসো । চতুরতা, যাও ।
কী-বা আসে যায়

লোকে বলবে মূর্খ বড়ো, লোকে বলবে সামাজিক নয় !